vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"On time" es una frase que se puede traducir como "a tiempo", y "in time" es un adverbio que se puede traducir como "con el tiempo". Aprende más sobre la diferencia entre "on time" y "in time" a continuación.
on time(
an
 
taym
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. a tiempo
The delivery guy didn't deliver on time, so the pizza came out of his pay.El repartidor no llegó a tiempo, así que le sacaron la pizza de su salario.
They said the plane would arrive on time, but I have my doubts.Dijeron que el avión llegaría a tiempo, pero tengo mis dudas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
in time(
ihn
 
taym
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. con el tiempo
In time, everything will become clear.Con el tiempo todo se aclarará.
b. a la larga
Emotional wounds heal in time.Las heridas emocionales se sanan a la larga.
a. a tiempo
Emily is my best friend, and I have to get to her wedding in time!¡Emily es mi mejor amiga y tengo que llegar a su boda a tiempo!
a. al ritmo
The band won't work if we can't play in time with each other.La banda no saldrá adelante si no podemos tocar al ritmo de los demás.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.